|
|
|
|
|
旅のお供:PENTAX K10D、
SIGMA17-70、輸送器具:RVR(年寄りには少々きつくて硬い足回り、でも燃費はいい、今回は18km/ℓ)
|
Attendant of the trip: PENTAX K10D, SIGMA17-70, transport equipment: ( foot is hard on the tight a little for old people,
but fuel economy is good, 18km / ℓ this time) MITSUVISHI-RVR
|
|
|
|
|
|
|
登山道入り口
Entrance
|
ムカデのような形のシダ
Fern shaped like a centipede
|
新道、旧道分岐
Old road branch
|
Violet
|
new road
|
|
|
|
|
|
笹
の花
bamboo flower
|
ホウチャクソウ
Houcyaku-sou
|
|
middle of mountain
|
レイジンソウ(伶人草)
Reijin-sou
|
|
|
|
|
|
視
界がわずかに開ける
open air
|
|
急な登山道
Steep trail
|
ミヤマハンショウヅル(深山半鐘蔓)Miyama-Hansyou-Zuru
|
急崖
steep slope
|
|
|
|
|
|
ロープ登り
Rope climbing
|
アズマギクの群落
Communities Azumagiku
|
たっぷりの高度感
dazzled landscape
|
山頂部
Summit area
|
ミヤマナナカマド
Miyama-Nanakamado
|
|
|
|
|
|
キジムシロ(雉筵)
Kijimushiro
|
山頂へ
to the summit
|
細い通路
narrow way
|
岩の裂け目に
On the cluck
|
山頂標識
Mountaintop mark
|
|
|
|
|
|
記念写真
At the top
| 手前の岩峯
Stone ridge foreground
| 手塩の山々
mountains of Teshio
| コウライテンナンショウ高麗天南星 (Arisaema peninsulae Nakai)
| ササバラン
Sasaba-Ran(Orchid)
|
|
|
|
|
|
ルイヨウボタン(類葉牡丹)
Ruiyou-Botan
|
ササバラン
Sasaba-ran(Orchid)
|
フデリンドウ
Fude-rindou
|
林道入り口から
at the entrance
|
|
|
|